Ce Maroc bien aimé

Ce Maroc bien aimé

Mémoire de la présence Française au Maroc à l'époque du Protectorat
 
AccueilAccueil  FAQFAQ  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  

Partagez | 
 

 Sabena Revue

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : 1, 2, 3, 4  Suivant
AuteurMessage
Pierre AUBREE
Admin



MessageSujet: Sabena Revue   Dim 2 Fév - 8:06



 Veuillez patienter le temps du téléchargement des fichiers PHOTO   

page de couverture et publicités

SABENA REVUE - 1963   


[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]


[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]




Dernière édition par Pierre AUBREE le Lun 24 Fév - 10:40, édité 3 fois
Revenir en haut Aller en bas
http://www.cemaroc.com
Pierre AUBREE
Admin



MessageSujet: Sabena Revue   Dim 2 Fév - 9:25

Publicités

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]

- OFFICE CHERIFIEN DES PHOSPHATES, Rabat.


[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]

- L'OFFICE NATIONAL MAROCAIN DU TOURISME, Rabat.


[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]

- Hotel MARHABA, Casablanca.



Dernière édition par Pierre AUBREE le Lun 3 Fév - 8:47, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
http://www.cemaroc.com
Pierre AUBREE
Admin



MessageSujet: Re: Sabena Revue   Dim 2 Fév - 9:28

Sommaire

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]

Le présent numéro est consacré au Maroc.
Dit nummer is gewijd aan Marokko.
This number is dedicated to Morocco.

Les textes sont de :
Tekst van :
Articles contributed by :
Louis   DUBRAU,    Henri    MORESTIN,   Ahmed   SEFRIOUI,    Jacques VAN OFFELEN.

LES photographies sont de :
Foto's van :
The photographs were taken by  :
BERTRAND, pp. 101, 113; R. BOSCHMANS, pp. 26, 27, 31, 34, 38, 39, 42, 43, 46, 47, 50, 66, 67, 70, 71, 75, 79, 90, 91, 94, 95, 102, 118, 119; R. EVERTS, pp. 59, 62, 82, 86, 87, 98, 99, 103, 106; A. HALOT, pp. 30, 35, 51, 54, 55, 62, 63, 74, 78, 83, 107, 110, 111, 114; H. HOPPENOT, pp. 40, 48, 49, 56, 65, 76, 77, 88, 89, 92, 96, 97, 100, 104, 105; OFFICE DU TOURISME MAROCAIN, pp. 36, 58, 64, 72, 73, 108, 112, 115, 116, 117; Bernard ROUGET, pp. 32, 33, 37, 41, 52, 53, 61, 68, 69, 80, 81, 84, 85, 109; Roger V10LLET, pp. 28, 29, 44, 45, 57, 60, 92, 93.

COMITÉ DE RÉDACTION :
Président :  A.  VERNIEUWE.  Membres  :  S.  CREUZ,  P.  GENTON, R. GOLSTEIN.
DIRECTEUR ARTISTIQUE ET LITTERAIRE : René GOLSTEIN.
MISE EN PAGE : Serge CREUZ.
RÉDACTION ET PUBLICITÉ : 595,   chaussée  de   Haecht,   Bruxelles   3.   Tél.   11.90.60.   (Délégué publicitaire : L. de BEER.)




Dernière édition par Pierre AUBREE le Lun 3 Fév - 8:51, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
http://www.cemaroc.com
Pierre AUBREE
Admin



MessageSujet: Sabena Revue   Dim 2 Fév - 9:30

page 25

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]

MAROC, mon   pays
par Ahmed SEFRIOUI.
Peser, mesurer, calculer, dresser des bilans, établir des statistiques devient de nos jours une méthode infaillible de connaissance. Il semble que les chiffres confèrent une autorité indiscutée aux appréciations que nous sommes appelés à formuler sur les hommes, leurs activités, le milieu où ils vivent, aiment, souffrent et meurent. Peut-être cette prétention est-elle cause de ma méfiance à l'égard des chiffres, de mon incompréhension de leur langage ?
Qui peut prétendre mesurer la sévère beauté d'un paysage du Moyen Atlas, la délicatesse de cette silhouette voilée qui vous frôle et disparait, la dignité qui émane de cette noble figure de vieillard.
Il y a le Maroc du géographe ,de l'économiste, du juriste et du politicien. Le Maroc offre mille visages qui sont autant d'expressions d'une même personnalité. Il a été décrit, dessiné et arpenté en tous sens, mais il reste toujours inviolé et garde pour ses élus, la fleur de sa pureté.
Le vrai Maroc nous arrache aux réalités éphémères d'un monde en équations, pour nous emporter loin du temps, loin des bruits d'un univers de roues dentées et de gaz d'échappement, à la rencontre des hommes qui vivent encore le rythme des saisons, ceux qui connaissent les matins clairs peuplés de bruits de sources et de chants d'oiseaux. Ils vous accueillent comme un frère et savent partager avec le voyageur, venu des terres lointaines, la galette d'orge et l'eau de l'outre parfumée de goudron végétal.
Terre de mes ancêtres, je ne cesserai jamais de chanter tes paysages et leur secrète grandeur !
J'aime les minarets de tes cités de légende, l'ombre de tes maisons aux mosaïques sans éclat, tes fontaines qui me racontent des histoires, à jamais oubliées. Terre paisible, puisses-tu vivre longtemps en paix.


Dernière édition par Pierre AUBREE le Lun 3 Fév - 10:06, édité 2 fois
Revenir en haut Aller en bas
http://www.cemaroc.com
Pierre AUBREE
Admin



MessageSujet: Sabena Revue   Dim 2 Fév - 9:31

page 26

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]

- Fez.
Une rue pittoresque.
Schilderachtige straat.
A picturesque street.



Dernière édition par Pierre AUBREE le Lun 3 Fév - 8:55, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
http://www.cemaroc.com
Pierre AUBREE
Admin



MessageSujet: Sabena Revue   Dim 2 Fév - 9:34

page 27

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]

- Fez El Bali.  
Vieille ville.  
Oude stad.
Old town.


Dernière édition par Pierre AUBREE le Lun 3 Fév - 10:06, édité 2 fois
Revenir en haut Aller en bas
http://www.cemaroc.com
Pierre AUBREE
Admin



MessageSujet: Sabena Revue   Dim 2 Fév - 9:36

page 28

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]

- Fez.
Près des vieux remparts.
Nabij de oude wallen.
Near the old ramparts.


Dernière édition par Pierre AUBREE le Lun 3 Fév - 10:06, édité 2 fois
Revenir en haut Aller en bas
http://www.cemaroc.com
Pierre AUBREE
Admin



MessageSujet: Sabena Revue   Dim 2 Fév - 9:38

page 29

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]

- Fez.
Souk des brodeurs, avec les enfants qui tendent les fils des brodeurs.
Souk van de borduurders, met kinderen die de draden spannen voor de borduurders.
Embroiderers'  souk,  with  children  holding  the embroiderers' threads.


Dernière édition par Pierre AUBREE le Lun 3 Fév - 10:05, édité 2 fois
Revenir en haut Aller en bas
http://www.cemaroc.com
Pierre AUBREE
Admin



MessageSujet: Sabena Revue   Dim 2 Fév - 9:40

page 30

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]

- Fez.  
Un artisan.
Een Handwerker.
A craftsman.



- MAROKKO mijn land, door Ahmed SEFRIOUI.

Wegen, meten, rekenen, bilans opstellen,
statistieken opmaken is vandaag een onfeilbare
methode om kennis te verzamelen.
Cijfers blijken onfeilbaar gezag te verstrekken
aan onze opvattingen betreffende de mensen,
nun activiteit, het milieu waarin ze leven,
liefhebben, lijden en sterven.
Misschien is deze aanmatiging
er de oorzaak van dat ik wantrouwend sta
tegenover cijfers en dat ik ontoegankelijk ben
voor hun taal ?
Wie dürft beweren dat hij de strenge schoonheid
van een landschap
in het Midden-Atlasgebergte kan meten,
de fijnheid van deze gesluierde schaduw
die längs U heenglijdt en verdwijnt,
de adel die uitgaat van deze nobele grijsaard ?
Er bestaat een Marokko voor de aardrijkskundige,
de economist, de Jurist en de politicus.
Marokko biedt duizend-en-een aangezichten
die de uitdrukking zijn van dezelfde persoonlijkheid.
Het werd beschreven, getekend en ontleed
in alle richtingen, maar het blijft steeds ongeschonden
en bewaart voor zijn uitverkorenen,
de bloem van zijn zuiverheid.
Het echte Marokko ontrukt ons aan de
voorbijgaande werkelijkheden
van een algebraische wereld, om ons heen
te voeren ver van de tijd en de geluiden
van een wereld vol tandwielen en
ontsnappingsgassen, en mensen te ontmoeten
die leven op het ritme der seizoenen,
die doorzichtige zonsopgangen kennen,
vol van het geluid van borrelende brennen
en zingende vogels. Zij verwelkomen U
als een broeder en delen met de reiziger
uit verre landen, de gerstekoeken
en het water uit de waterzak,
doordrenkt met de teerlucht van de planten.
Land van mijn voorouders !
Altijd zal ik uw landschappen en uw verscholen
pracht bezingen.
Ik hou van de minaretten van uw legendarische
steden, de schaduw van uw huizen
met doffe mozaieken, uw fonteinen
die verhalen verteilen die lang vergeten schenen.
Vreedzaam land, leef lang in vrede.


Dernière édition par Pierre AUBREE le Lun 3 Fév - 10:05, édité 2 fois
Revenir en haut Aller en bas
http://www.cemaroc.com
Pierre AUBREE
Admin



MessageSujet: Sabena Revue   Dim 2 Fév - 9:42

page 31

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]

- Fez.
Cour intérieure de la mosquée Karaouine.  
*  Binnenplein van de Karaouine-Moskee.  
*  Interior Court of the Karaouine mosque.


Dernière édition par Pierre AUBREE le Lun 3 Fév - 10:04, édité 2 fois
Revenir en haut Aller en bas
http://www.cemaroc.com
Pierre AUBREE
Admin



MessageSujet: Sabena Revue   Dim 2 Fév - 9:48

page 32

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]

Les eaux thermales de Moulay Yakoub (environs de Fez).
Thermae te Moulay Yakoub (omgeving van Fez).
Moulay Yakoub thermal waters (near Fez).


Dernière édition par Pierre AUBREE le Lun 3 Fév - 10:04, édité 2 fois
Revenir en haut Aller en bas
http://www.cemaroc.com
Pierre AUBREE
Admin



MessageSujet: Sabena Revue   Dim 2 Fév - 9:50

page 33

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]

- Fez.
Mosquée de Moulay Idriss.
Moskee von Moulay Idriss.
Moulay Idriss Mosque.


Dernière édition par Pierre AUBREE le Lun 3 Fév - 10:04, édité 2 fois
Revenir en haut Aller en bas
http://www.cemaroc.com
Pierre AUBREE
Admin



MessageSujet: Sabena Revue   Dim 2 Fév - 9:52

page 34

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]

- Fez.
Entrée de la mosquée Karaouine.
Toegang tot de Karaouine-Moskee.
Entrance to the Karaouine Mosque.


Dernière édition par Pierre AUBREE le Lun 3 Fév - 10:03, édité 2 fois
Revenir en haut Aller en bas
http://www.cemaroc.com
Pierre AUBREE
Admin



MessageSujet: Sabena Revue   Lun 3 Fév - 7:54

page 35

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]

- Fez.
Au palais royal, defilé de serviteurs.
Defile van de dienaars in het Koninklijk paleis.
Royal Palace. Attendants parading.


MOROCCO my country, by Ahmed SEFRIOUI.

Weighing, measuring, calculating, drawing up
balance sheets and compiling statistics
has become nowadays an infallible means
of knowledge.   It would seem that figures confer
undeniable authority on judgments which
we are called upon to give concerning man,
the society in which he lives, loves,
suffers and dies.
Perhaps this pretension is the cause
of my distrust of figures, my incomprehension
of their language.   Who can claim to be able
to measure the austere beauty of a Middle Atlas
landscape, the delicacy of that veiled
silhouette which lightly brushes past you
and disappears—the dignity emanating from
this old man's noble head ?
There is the Morocco of the geographer,
the economist, the jurist and the politician.
Morocco offers a thousand aspects which
are so many expressions of a single personality.
It has been described, drawn and surveyed
in all directions, but it remains forever
inviolate, reserving for its chosen ones
the flower of its purity.
The real Morocco draws us away from the
ephemeral values of a world in equation,
and transports us far from time,
far from «the sound and the fury » of a universe
of cogged wheels and exhaust fumes,
to encounter men who still live according
to the rhythm of the seasons, those who know
luminous mornings full of birdsong
and the sound of running streams.
They greet you like a brother, and know how
to share with the traveller from distant lands,
the thin barley wafer or water from the
leather bottle redolent of vegetable tar.
Land of my ancestors, I will never cease
to extol your landscapes and their innate nobility.
I love the minarets of your legendary cities,
the shadow of your houses with their
lustreless mosaics, your fountains which tell me
tales long forgotten.
Peaceful land, may you live long in peace.


Dernière édition par Pierre AUBREE le Lun 3 Fév - 10:03, édité 2 fois
Revenir en haut Aller en bas
http://www.cemaroc.com
Pierre AUBREE
Admin



MessageSujet: Sabena Revue   Lun 3 Fév - 7:56

page 36

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]

- Fez.
Vue sur un quartier de la Medina.
Gezicht op een wijk van de Medina.
View of the Medina neighbourhood.


Dernière édition par Pierre AUBREE le Lun 3 Fév - 10:03, édité 2 fois
Revenir en haut Aller en bas
http://www.cemaroc.com
Pierre AUBREE
Admin



MessageSujet: Sabena Revue   Lun 3 Fév - 7:58

page 37

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]

- Fez.
Souk de Moulay Idriss.
Souk van Moulay Idriss.
Souk Moulay Idriss.


Dernière édition par Pierre AUBREE le Lun 3 Fév - 9:16, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
http://www.cemaroc.com
Pierre AUBREE
Admin



MessageSujet: Sabena Revue   Lun 3 Fév - 8:00

page 38

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]

- Meknes.
Bab el Khemis.

PERSPECTIVES    ECONOMIQUES    DU    MAROC par Jacques VAN OFFELEN, Député, ancien Ministre.

Le Maroc bénéficie en ce moment d'une forte expansion économique. Les signes les plus frappants de cette évolution s'observent dans l'industrie, l'irrigation, la construction immobilière et l'activité portuaire.
Des entreprises industrielles nombreuses connaissent une production croissante. Nous avons eu l'occasion de rencontrer plusieurs de leurs propriétaires, dirigeants et membres du personnel de cadre, et nous avons été frappé par leur qualité et leur dynamisme. Nombre d'entre eux avaient mis sur pied des usines que nous avons visitées et dont l'équipement avait une productivité élevée. Dans le domaine agricole, un grand effort est fait ...


Dernière édition par Pierre AUBREE le Lun 3 Fév - 10:02, édité 3 fois
Revenir en haut Aller en bas
http://www.cemaroc.com
Pierre AUBREE
Admin



MessageSujet: Sabena Revue   Lun 3 Fév - 8:01

page 39

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]

- Meknes.
 Bab el Mansour.(Bab Khémis page précédente)
(Deux portes de la ville.) (Twee stadspoorten.) (Two gâtes of thé Town.)

... pour une meilleure répartition des eaux : à cet égard le rôle de l'Office National d'Irrigation mérite d'être mentionné, car il couvre tout le pays de ses initiatives. Mais le visiteur étranger est surtout frappé par la prospérité immobilière qui se manifeste dans les grandes villes et en particulier à Rabat et Casablanca. Alors qu'il y a quelques années encore de nombreux appartements et maisons étaient inoccupés, actuellement règne une pénurie de logements, indice évident d'élévation du pouvoir d'achat. Enfin, lorsqu'une économie se développe, ses échanges extérieurs suivent le même rythme et ses ports doivent répondre au progrès du commerce. C'est le cas au Maroc où la plupart des installations portuaires deviennent trop étroites et font l'objet de grands travaux.
Ainsi, ce pays situé au carrefour des échanges atlantiques et méditerranéens participe à l'expansion du monde occidental. Son désir de coopération avec les nations les plus industrialisées est évident. Il souhaite favoriser la formation de sa jeunesse grâce à l'aide technique. Il fait appel aux investissements.
Les étrangers y sont bien reçus, qu'ils soient industriels ou touristes. L'un n'exclut d'ailleurs pas l'autre puisqu'un voyage au Maroc, tellement facilité par nos communications aériennes, doit permettre à la fois un travail de prospection économique et quelques jours de visite de l'un des plus beaux pays du monde.


Dernière édition par Pierre AUBREE le Lun 3 Fév - 10:13, édité 3 fois
Revenir en haut Aller en bas
http://www.cemaroc.com
Pierre AUBREE
Admin



MessageSujet: Sabena Revue   Lun 3 Fév - 8:02

page 40

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]

- Meknes.
Un coin pittoresque.
Een schilderachtig hoekje.
A picturesque corner.



Dernière édition par Pierre AUBREE le Lun 3 Fév - 10:14, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
http://www.cemaroc.com
Pierre AUBREE
Admin



MessageSujet: Sabena Revue   Lun 3 Fév - 8:04

page 41

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]

- Meknes.   Souk.

Revenir en haut Aller en bas
http://www.cemaroc.com
Pierre AUBREE
Admin



MessageSujet: Sabena Revue   Lun 3 Fév - 10:19


Veuillez patienter le temps du téléchargement des fichiers photo

page 42

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]

- Meknes.
Porte monumentale.
Monumentale poort.
Monumental gateway.

ECONOMISCHE VOORUITZICHTEN IN MAROKKO
door Jacques VAN OFFELEN, Volksvertegenwoordiger, gewezen minister.


Marokko beleeft op dit ogenblik een grote economische expansie. De treffendste bewijzen van deze evolutie vinden wij in de Industrie, de irrigatie-werken, het bouwbedrijf en de haven-activiteit.
Talrijke industriebedrijven kennen een groeiende produktie. Wij hadden de gelegenheid talrijke eigenaars, be-drijfshoofden en leden van het kader-personeel te ontmoeten en wij werden getroffen door hun eigenschappen en hun dynamisme. Velen hebben bedrij-ven gevestigd die wij bezochten en waarvan de uitrusting een hoge pro-duktiviteit waarborgt. Op landbouw-gebied werd een grote inspanning ge-daan om een betere waterverdeling te verzekeren : in dit opzicht moet de rol van de Nationale Irrigatiedienst vermeld worden, want zijn initiatieven vinden wij verspreid over het ganse land. Maar de vreemde bezoekers worden vooral getroffen door de « huisvestingsweelde » die wij aan-treffen in de grote steden en vooral in Rabat en Casablanca. Voor enkele jaren stonden hier talrijke appartemen-ten en huizen leeg. Nu heerst woning-schaarste, duidelijke aanwijzing voor de toegenomen koopkracht. Ander-zijds, wanneer de economie zieh ont-wikkelt, breidt het handelsverkeer met het buitenland zieh in overeenkomstige mate uit en moeten de havens de ont-wikkeling van de handel blijven vol-gen. Dit is het geval in Marokko waar de meeste haveninstallaties te klein worden en waar grote werken worden ondernomen. Zodoende neemt dit land, gelegen op het kruispunt van het verkeer op de Atlantische Oceaan en de Middellandse Zee, deel aan de expansie van de wereld. Het wenst met de meest gelndustrialiseerde landen samen te werken. De opleiding van de jeugd wordt er bevorderd dank zij technische hulp. Het doet een be-roep op investeringen. Vreemdelingen zijn er welkom, industrielen zowel als toeristen. Het ene verhindert niet het andere want een reis naar en door Marokko, zozeer vergemakkelijkt dank zij de luchtvaart, maakt zowel econo-misch prospectiewerk als een bezoek aan een van de mooiste landen ter wereld mogelijk.


Dernière édition par Pierre AUBREE le Mar 3 Fév - 9:38, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
http://www.cemaroc.com
Pierre AUBREE
Admin



MessageSujet: Sabena Revue   Lun 3 Fév - 10:23

page 43

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]

- Meknes.
Tombeau de Moulay Ismaïl.
Graf van Moulay Ismaïl.
Tomb of Moulay Ismaïl.

Revenir en haut Aller en bas
http://www.cemaroc.com
Pierre AUBREE
Admin



MessageSujet: Sabena Revue   Lun 3 Fév - 10:25

page 44

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]

-  Rabat.    
La tour Hassan.
De Hassan-toren.
The Hassan Tower.

Revenir en haut Aller en bas
http://www.cemaroc.com
Pierre AUBREE
Admin



MessageSujet: Sabena Revue   Lun 3 Fév - 10:28

page 45

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]

- Rabat.
Porte des Oudaïas.
Poort der Oudaïas.
Gte of the Oudaïas.

Revenir en haut Aller en bas
http://www.cemaroc.com
Pierre AUBREE
Admin



MessageSujet: Sabena Revue   Mar 4 Fév - 17:50

page 46

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]

- Rabat.
Jardins et kasbah.    
Tuinen en Kasbah.
Gardens and kasbah.

Morocco, at present, is enjoying a period of strong economic expansion. The most striking signs of this evolution are to be seen in industry, irrigation, building and port activity. Many industrial companies are showing increases in production. We had the opportunity of meeting several of their owners, managers and staff, and we were struck by their competence and vitality. Many of them had built factories which we visited, and the equipment used made it possible to achieve a high level of productivity. In agriculture, great efforts have been made for the better distribution of water; and in this context the work of the National Irrigation Office deserves to be mentioned, for its creative activities are felt throughout the country. The foreign visitor, however, is mainly impressed by the real estate prosperity which is to be seen in the big cities, and particularly in Rabat and Casablanca.
Only a few years ago, a great many apartments and houses were unoccupied, while, at the moment, there is a dearth of lodgings, an obvious token of increased purchased power-Finally, as the economy expands, exports and imports follow the same trend and ports must develop as business improves. This is the case in Morocco, where most of the port facilities have become inadequate and, ...




Dernière édition par Pierre AUBREE le Mar 4 Fév - 17:57, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
http://www.cemaroc.com
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Sabena Revue   

Revenir en haut Aller en bas
 
Sabena Revue
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 4Aller à la page : 1, 2, 3, 4  Suivant

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Ce Maroc bien aimé :: BIBLIOTHÈQUE :: Revues et Livres : -1- "MAROC Traditionnel" :: Spécial MAROC-
Sauter vers: